« de Montferrat » così esplicito, io non dico
No, ma domando i documenti. Insomma, come
hai sentito, questa è una traduzione del Ca
talogo, con variante che vorrei dire inesatta,
se non fosse addirittura uno sproposito.
Ma l ’esattezza pare che non sia il debole
del signor
G
onse
.
Giudicalo da questo passo :
« La façon élégante, sobre et confortable
« dont est organisée l’Exposition rétrospective
« fait le plus grand honneur au président du
« comité, M. le baron Gamba, directeur de la
« Pinacothèque royale de Turin, et à ses zé-
« lés acolytes, MM. Biscarra, professeur à
« l ’Académie Albertine, Vayra, professeur de
« paléographie aux Archives, Ferrerò et A-
« vondo (I v i, pag. 75). Dunque : dei
venti
Commissari
,
venti
capisci?, oltre i tre della
presidenza, quelli che hanno
organisée l'Ex
position rétrospective
sono stati MM.
V
a y r a
et
A
vondo
zélées accolytes
dell’onor. nostro
Presidente !? — Bisogna protestare, mi diceva
un mio collega. —Certo che bisogna protestare,
ma la protesta deve esser fatta dai due Col-
leghi
organizzatori
(mi si perdoni il termine)
ed ordinatori della Mostra, secondo il signor
G
onse
;
i quali sanno benissimo esserci altri
diciotto Commissari
che hanno fatto dal
canto loro quanto hanno potuto, affinchè la
—
181
—